꿀과 계피가 만나면…

 























Cinnamon and Honey




Cinnamon and Honey계피와

Honey is the only food on the planet

that will not spoil or rot. In reality honey is always honey.

However, when left in a cool dark place for a long time it will do

what I rather call “crystallizing”.

When this happens I loosen the lid, boil some water,

and sit the honey container in the hot water,

turn off the heat and let it liquefy.

It is then as good as it ever was.

Never boil honey or put it in a microwave.

To do so will kill the enzymes in the honey.

꿀은 지구상에서 상하지 않는 유일한 식품입니다.
꿀은 실제로 변하지를 않습니다.

다소 시원하고 어두운 곳에 오래동안 두면

크리스탈같이 변한 것처럼 보여지지만

그렇때면 뚜껑을 느슨하게 열어놓고 끓는 물에

용기채 중탕을 해서 불을 끄고 얼마간 두면

다시 본래의 형체로 돌아 와요.

꿀을 절대 끓이거나 전자렌지에 넣지 마세요.

그렇게 하면 꿀안에 있는 효소들이 파괴 되니까요.


Cinnamon and Honey
Bet the drug companies won’t like this one getting around.

Facts on Honey and Cinnamon:

It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases.

Honey is produced in most of the countries of the world.

Scientists of today also accept honey

as a ‘Ram Ban’ (very effective) medicine for all kinds of diseases.

Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.
아마 약국에서는 이글이 돌아 다니는 것을 싫어 걸요.

사실, 꿀과 계피를 적당히 혼합 해서 쓰면

상당히 많은 병을 고칠 있거든요.

꿀은 세계의 대부분의 나라에서나 생산되고 있고

오늘날 과학자들은 많은 질병에 유용하게 쓰이는 약으로

받아 들이고 있어요.

꿀은 어떤 질병에도 부작용이 없어요.
Today’s science says that even though honey is sweet,

if taken in the right dosage as a medicine

, it does not harm diabetic patients.

Weekly World News, a magazine in Canada ,

in its issue dated 17 January,

1995 has given the following list of diseases

that can be cured by honey

and cinnamon as researched by western scientists:
요즘 과학자들은 꿀이 달지만 만일 적당한 량을 쓰기만 한다면

당뇨병 환자한테도 해롭지 않다고 말한답니다.

카나다에 있는 1995 1 17일자,”세계주간뉴스 에서는

의하면 꿀과 계피의 혼합물이 아래와 같은 질병들을 고칠 있다는,

서양 과학자들의 연구 실험 결과를 기사로 다루었습니다.

 



HEART DISEASES:심장병
Make a paste of honey and cinnamon powder,

apply on bread, instead of jelly and jam,

and eat it regularly for breakfast.

It reduces the cholesterol in the arteries

and saves the patient from heart attack. Also,

those who have already had an attack,

if they do this process daily,

they are kept miles away from the next attack.

Regular use of the above process relieves loss of breath

and strengthens the heart beat. In America and Canada ,

various nursing homes have treated patients successfully

and have found that as you age,

the arteries and veins lose their flexibility

and get clogged; honey

and cinnamon revitalize the arteries and veins.
꿀과 계피가루로 반죽을 해서 젤리나 대신에 빵에 발라서

매일 아침 식사로 꾸준히 먹어 보세요.
그러면 환자로 하여금 동맥혈관 속에

지방이 축적되는 것이나 심장마비에 걸리는 확률을 줄여 줍니다.
또한, 심장마비를 이미 경험한 사람이라도,

방법을 매일 쓰면,

재발이 확률을 훨씬 줄여 줍니다.

위의 방법을 정규적으로 꾸준히 사용하면,

숨이 차는 것도 덜하고 심장박동도 강해 지게 됩니다.
미국과 캐나다에 있는 여러 요양원에서

방법을 성공적으로 왔었으며,

또한 나이가 들어 감에 따라
혈관의 유연성이 떨어지고 막히는 현상이 생기는데,
그때 꿀과 계피가루가 동맥이나 혈관들을 튼튼하게 만듭니다.



ARTHRITIS:관절염
Arthritis patients may take daily, morning and night,

one cup of hot water with two spoons of honey

and one small teaspoon of cinnamon powder.

If taken regularly even chronic

arthritis can be cured. In a recent research conducted at the

Copenhagen University,

it was found that when

the doctors treated their patients

with a mixture of one tablespoon Honey

and half teaspoon Cinnamon powder before breakfast,

they found that within a week,

out of the 200 people so treated,

practically 73 patients were totally relieved of pain,

and within a month,

mostly all the patients who could not walk or move around

because of arthritis started walking without pain.
관절염 환자는 매일 더운 컵에 스픈의 꿀과

작은 숫가락 하나 분량의 계피가루를

섞어서 드세요. 만일 매일같이 마시면

고질적인 관절염도 고칠 있어요.

코펜하겐 대학에서 최근에 이루어진 연구에 의하면,

의사가 환자들에게 매일 아침 식사 전에

큰스푼의 꿀에 1/2작은 스푼 분량의 계피가루를

복용토록 했더니,

일주일 안에 200 명을 고쳤고

73명의 환자가 통증이 완화 되었으며,

한달 안에 거의 모든 환자들이 통증없이

걸을 있게 되었다고 합니다.

BLADDER INFECTIONS:방광염
Take two tablespoons of cinnamon powder

and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water

and drink it. It destroys the germs in the bladder.
큰스푼 두개분량의 계피가루와 작은 한스푼분량의 꿀을

미지근한 한컵 물에 녹여 마셔 보세요.

그러면, 방광에 있는 병균을 없애 줍니다.



CHOLESTEROL:콜레스트롤
Two tablespoons of honey

and three teaspoons of Cinnamon Powder

mixed in 16 ounces of tea water,

given to a cholesterol patient,

was found to reduce the level of cholesterol in the blood

by 10 percent within two hours.

As mentioned for arthritic patients,

if taken three times a day,

any chronic cholesterol is cured.

According to information received in the said Journal,

pure honey taken with food daily relieves complaints of cholesterol.

스푼으로 두개 분량의 꿀과 작은스푼 세개 분량의 계피가루를

16온즈의 물에 타서 콜레스트롤 환자에게 마시게 하면

두시간 안에 혈관 속의 콜레스트롤 칫수가 10% 내려 갑니다.

관절염 환자들이 했던 것처럼

그것을 하루에 세번씩 마시면 고질적인 고지혈증도 고쳐집니다.

저널에서 밝혀진 바에 의하면 꿀을 음식과 함께 섭취해도

코레스트롤로 인한 불편을 다소 해소 수가 있다고 합니다.






COLDS:감기
Those suffering from common or severe colds should take on

e tablespoon lukewarm honey

with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days.

This process will cure most chronic cough, cold, and clear the sinuses.
감기에 걸려서 고생을 때는 큰스푼 한개분량의 미지근한 꿀에

1/4스푼의 계피가루를 섞어서 삼일동안 매일 드세요.

그렇게 하면 왠만한 기침이나 감기, 혹은 콧물병도 나아집니다.

UPSET STOMACH:위통
Honey taken with cinnamon powder cures stomach ache

and also clears stomach ulcers from the root.
꿀과 계피가루를 혼합해서 드시면
위통을 낫게 뿐아니라 위궤양도

뿌리부터 깨끗하게 만들어 줍니다.



GAS:속에 가스가 찼을
According to the studies done in India and Japan ,

it is revealed that if Honey is taken

with cinnamon powder the stomach is relieved of gas.
인도와 일본에서 연구한 바에 의하면,

꿀과 계피가루는 위에 가스가 찼을 때도도움이 된다고 합니다.